Español
  •   Catala
  •   Frances
  •   Ingles
  •   Portugues
  CONTACTAR OPINIONES QUIENES SOMOS  
Label
Ficha del artículo
DE TRADUCCION ESPECIALIZADA/RETOS TRADUCTOLOGICOS Y APLICACIONES PROFESIONALES/AMBITOS BIOSANITARIO Y JURIDICO
DE TRADUCCION ESPECIALIZADA/RETOS TRADUCTOLOGICOS Y APLICACIONES PROFESIONALES/AMBITOS BIOSANITARIO Y JURIDICO
VELLA RAMIREZ, MERCEDESMARTINEZ LOPEZ, ANA BELEN
Editorial: COMARES EDITORIAL (F...
Formato: RUSTICA
ISBN: 978-84-9045-209-7
Código: COF.90452097
Stock: Sí
PVP:
24,00 €
Precio: 23,08 €
IVA:
4,00 %

  Plazo de entrega estimado:

De 24-48 horas

Esta monografía colectiva, organizada en dieciséis capítulos, es el resultado de una investigación didáctica aplicada a la traducción especializada, que se inspira de la práctica profesional y que se llevó a cabo en la Universidad de Córdoba en los últimos tres años, dentro de los proyectos TRADINNOVA 1 y TRADINNOVA 2, los cuales contaron con el apoyo del plan propio de innovación educativa de esta universidad para su realización. En ella se ofrece un acercamiento teórico y aplicado al ámbito de la traducción especializada, con especial atención a dos ámbitos del saber (biosanitario y jurídico) y a tres combinaciones lingüísticas relevantes para la práctica profesional de la traducción (del o al español): inglés-español, francés-español e italiano-español. En esta monografía el lector encontrará una propuesta de conceptualización de la traducción especializada que tiene en cuenta las peculiaridades de la práctica profesional en nuestros días, incluyendo aquí modalidades de gran importancia para el mundo profesional, como la localización de software y páginas web, la traducción asistida, la traducción automática y la postedición humana. Para ilustrar cuáles son algunas de las peculiaridades más relevantes de los ámbitos objeto de estudio (biosanitario y jurídico) desde un punto de vista traductológico se suceden toda una serie de contribuciones aplicadas a las tres combinaciones lingüísticas objeto de consideración (cf. ut supra). Se cierra esta monografía con toda una serie de contribuciones en las que se presentan recursos, de distinta naturaleza, para la práctica de la traducción especializada en el aula o en contexto profesional. De nuevo, estos recursos están pensados para la traducción del o al español a partir o desde las siguientes lenguas extranjeras: inglés, francés e italiano.
Fecha publicación: 20/03/2018 Últ.actualización : 11/04/2024
Temáticas: DICCIONARIOS Y METODOS / OTRAS PUBLICACIONES DE IDIOMAS /
Thema: - -
Idioma: VARIOS IDIOMAS
Medidas: 17x24 Páginas: 312 Peso: 612 gr

Artículos del mismo autor
NoEstado
MARTINEZ LOPEZ, ANA BELEN
978-84-9045-209-7
COMARES EDITORIAL (FONDO)
PVP: 24,00
IVA 4,00%
RUSTICA
NoEstado
MARTINEZ LOPEZ, ANA BELEN
978-84-9836-564-1
COMARES EDITORIAL (TEXTO)
PVP: 12,00
IVA 4,00%
RUSTICA
OTROS PRODUCTOS RELACIONADOS
Todos
Libros
Texto
Papelería

Stock: Sí
978-84-1369-680-5
RUSTICA
PVP: 33,00 €
Precio: 31,73 €
Stock: Sí
978-84-9045-900-3
RUSTICA
PVP: 35,00 €
Precio: 33,65 €
Stock: Sí
978-84-1369-444-3
RUSTICA
PVP: 25,00 €
Precio: 24,04 €
Stock: Sí
978-84-1369-760-4
RUSTICA
PVP: 25,00 €
Precio: 24,04 €
Stock: Sí
978-84-1369-655-3
RUSTICA
PVP: 35,00 €
Precio: 33,65 €
Stock: Sí
978-84-1369-850-2
RUSTICA
PVP: 29,00 €
Precio: 27,88 €
Logos
8 1
 
Recordar contraseña
Introduzca su correo electrónico y su NIF/CIF para poder recuperar sus contraseñas. Recibirá un e-mail con las claves de acceso de forma automática.
 
Acceso administradores
Introduzca el nombre de usuario y contraseña para acceder al panel de administración de zonalibros.
 
Mi pedido