La traducción de los sutras, se ha mantenido en las cuatro secciones originales (padas) del texto. En cada recuadro, se presenta un sutra en alfabeto devanagari, seguido de su transliteración y traducción directa; a continuación se incluye un pequeño glosario con frases o términos transliterados. Al final, figura la versión completa del Yoga Bhasya en alfabeto devanagari transliterado. y se incluye un glosario con todos los términos que aparecen en la obra de Patañjali.